Casa Gutiérrez-Jiménez

  • Sí! Deine Abuela redet hier minderwertig über meinen Vater - sind sie es aber die aus den Barrios sind!

    Wir waren eine hart arbeitende Familie, hatten unsere eigene Kakaofarm, aber wir mussten nie in den Barrios leben.

    Roberto war ein Barriojunge, hat in der Altstadt von Punta de San Matías gekellnert um sein Studium zu finanzieren - er hat sich nicht auf den Lorbeeren anderer ausgeruht wie deine Abuela hier!

  • Ja, mein Roberto hat in einem Restaurant gekellnert, was hast du gemacht? Du hast in einem Discoclub gekellnert und dich von Männern befummeln lassen!

    Dein ach so toller Vater hat dich aus Costa Luna herziehen lassen damit du von Männern seines Alters begrapscht wirst!

  • Ich verbitte es mir dass du so in meinem Haus mit mir redest!

    Roberto und ich haben Doppeljobs gehabt, nachdem wir geheiratet haben! Alles was du in diesem Haus siehst, ist von Roberto, mir und meinem Vater bezahlt worden - er hat die Miete von unserer Wohnung gezahlt, damit wir nicht auch noch damit Probleme kriegen.

    Was haben du und José gemacht? Garnichts, ihr habt euch nur lustig über unsere Wohnung gemacht wenn ihr zu Besuch wart, aber selbst habt ihr in einer abbruchreifen Hütte gelebt!

    Acción

    Bricht in Tränen aus und verschwindet

  • Mamá! So redest du nicht mit und über meine Frau in meinem Haus!

    Wo Sie recht hat, hat sie recht! Ihr habt für mich nichts getan, ihr habt nie gearbeitet! Hätte es Onkel Hector und Tante Juanita nicht gegeben wären wir wohl verhungert!

  • Ist doch wahr! Warum haben sie meinen Bruder nach Astor mitgenommen? Weil sie es euch nicht zutrauten ein zweites Kind großzuziehen - sie haben euch finanziert bis ich genug Geld verdiente! Habt ihr euch nicht geschämt? Sich von Papas hart arbeitendem Bruder und seiner Frau, welche euer zweites Kind adoptierten, finanzieren zu lassen während euer Hauptproblem die Schachturniere bei Antonio um die Ecke waren?

  • Für was soll ich denn dankbar sein? Für die Schuhe die unser Dorf aus den USA gespendet bekam? Für die Hosen die ich mir von Abuela Rosá 5 Jahre lang zusammenflicken lassen habe?

    Ich bin Onkel Hector dankbar und auch Magdalenas Vater Bruno, dass sie uns das was wir hier heute haben ermöglicht haben.

    Hätte Hector am Sterbebett nicht den Wunsch geäußert, dass ich mich um dich kümmere, würdest du heute noch in Casa de las Almas wohnen und das in der selben Bruchbude!

  • Ich..ich hab keine Ahnung. Mamá hat sich in den Finger geschnitten gehabt und nun sind wir bei Papas Onkel Hector und Bisabuela Rosá gelandet...

  • Mamá und Papá haben tagelang nicht geschlafen, damit ihr sicher und behütet in Punta de San Matías aufwachsen könnt, ohne die Probleme die wir hatten, mis hijas.

    Vergesst die Worte eurer verbitterten Abuela, sie liebt euch zwar, aber sie hat keine Weisheiten die euch im Leben nutzen könnten - sie hat nie auch nur einen Tag gearbeitet und gekocht hat sie nur wenn mein Papa mal zuhause war und nicht volltrunken in einem Kanal übernachtet hat.

  • Abuela? Das ist garnichts, ich würde das jetzt als leicht beleidigend einstufen. Eure Abuela war immer schon verbittert, Bisabuela Rosá hingegen, ich habe sie mehr geliebt als meine Mutter.

    Ihr wisst ja, dass sie eine Yotec ist? Sie hat mir vor ihrem Tod gesagt, ich werde mal zwei Töchter haben und sie möchte euch die Namen "Die Pranke des Jaguars" und "Die vom Berg Herabblickende" vermachen. Auch eure Stammesmotive hat sie selber gezeichnet.

    Patrícia hat sich ja ihren Yotec-Namen und ihr Symbol tätowieren lassen.

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!