• Wenn Cristóbalia zu Nueva Patría wird ergibt das keinen Sinn, es heißt neues Vaterland weil die Anticäer dort an Land gingen. :vertrag

    Ich nix verstehen. :vertrag

    Du hast auch die Hauptstädte falsch zugeordnet. :dummy

    Das ist was anderes. :dummy Echt?

    sig_fdo.png

    - Presidente de la República -

    Líder y Presidente de la Partido Republicano

  • Ich würde die Präambel auf sdpanisch formlieren und zwar so

    El pueblo de la República de San Cristóbal, en responsabilidad de Dios y de la creación y en el libre ejercicio de sus derechos soberanos, y en conciencia de la paz, la libertad y la independencia, se ha dotado de esta Constitución:


    Auf Deutsch

    In Verantwortung von Gott und der Schöpfung und in freier Ausübung seiner souveränen Rechte, sowie im Bewusstsein des Friedens und der Freiheit, sowie der Unabhängigkeit hat sich das Volk der Republik von Sankt Christopher diese Verfassung gegeben:

    Außerdem würde ich das aktive Wahlrecht auf 18 setzen, aber das passive bei 21 lassen, auch finde ich "Premierminister" nicht ganz glücklich, das klingt dann nach System wie in Deutschland, ich würde Vizepräsident oder etwas ähnliches nehmen^^


    ansonsten bin ich damit zufrieden

    i10144bxpgbo.png

    Presidente de la Congreso

    Presidente de la Alianza Patriótica

    Por Dios, libertad y patria.

  • Habs richtig geordnet.:prost

  • Außerdem würde ich das aktive Wahlrecht auf 18 setzen, aber das passive bei 21 lassen, auch finde ich "Premierminister" nicht ganz glücklich, das klingt dann nach System wie in Deutschland, ich würde Vizepräsident oder etwas ähnliches nehmen^^

    Zum Alter: Das ist ja nur zur Ausgestaltung. :vertrag


    Zum Premierminister: Es soll eben kein Vizepräsident sein, der dem Präsidenten im Amt nachfolgt. Sondern nur ein Erster unter den Ministern. Was vom Begriff dann eben genau passt.


    Florencio Domingo Obaldía Okay, dann muss ich das da ändern. :)

    sig_fdo.png

    - Presidente de la República -

    Líder y Presidente de la Partido Republicano

  • Hm. Ich habe gar keinen Eid vorgesehen. Aber das ist gar nicht so schlimm, da wir ja verschieden haben werden (für den Präsidenten, die Minister, die Abgeordneten, die Richter und auch für Neubürger und ganz sicher auch für die Soldaten). Es reicht, das später durch Gesetz zu machen, oder?

    sig_fdo.png

    - Presidente de la República -

    Líder y Presidente de la Partido Republicano

  • Ich hab da mal was vorbereitet

    Ich schwöre, vor Gott dem Herrn, dass ich die Verfassung und mein Vaterland, die Republik San Christopher, verteidigen werde, auch unter Einsatz meines Lebens.

    Ich schwöre, dass ich den Befehlen bedingungslos gehorchen werde.

    Ich verpflichte mich zur bedingungslosen Kameradschaft.


    Juro ante Dios que defenderé la Constitución y mi país, la República de San Cristóbal, incluso a riesgo de mi vida.

    Juro que obedeceré estas órdenes sin dudarlo.

    Me comprometo a una camaradería incondicional.


    Ohne Gott

    Juro que defenderé la Constitución y mi país, la República de San Cristóbal, incluso a riesgo de mi vida.

    Juro que obedeceré estas órdenes sin dudarlo.

    Me comprometo a una camaradería incondicional.


    Für Politiker könnte man den ersten Satz nehmen, ohne den Einsatz des Lebens :D

    General de Brigada retirado

    i10164bngal5.png

    Primer Ministro

    Ministro de Defensa

  • Wie wäre Artikel 33 statt "(1) Der Gouverneur sitzt dem Bezirksrat (Consejo departamental) vor, der sich aus den Bürgermeistern der Gemeinden und aus Vertretern des öffentlichen und privaten Sektors zusammensetzt." mit "(1) Der Gouverneur sitzt dem Bezirksrat (Consejo departamental) vor, der sich aus den Bürgern des Bezirks zusammensetzt."


    :prost:prost:prost8):prost

  • Kann man machen. Wobei die Formulierung ja extra so ist, dass jeder teilnehmen kann, es sieht nur nicht so on the face nach Volksversammlung aus.

    sig_fdo.png

    - Presidente de la República -

    Líder y Presidente de la Partido Republicano

  • Unter Bürger kann sich jeder etwas vorstellen, aber wie sind "Vertreter des öffentlichen und privaten Sektors" zu definieren? Wie werden diese ausgewählt?

    Diese Formulierungen zu den Departamentos hat lustigerweise die Präsidentin geliefert, ich habe sie nur gedeutet. Die Auswahl erfolgt willkürlich, also kann in meinen Augen eben jeder teilnehmen, der sich zur Teilnahme meldet. :vertrag

    sig_fdo.png

    - Presidente de la República -

    Líder y Presidente de la Partido Republicano

  • Ich möchte ja nicht sagen, dass sich jeder nur in auf die MNs fokussieren soll - aber es wär nett wenn wir uns schnell über die Verfassung einigen und sie veröffentlichen damit wir Wahlen usw. abhalten können. :)

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!